O aprendizado da língua inglesa envolve muito estudo, dedicação, e claro, atenção especial àquelas estruturas que são superimportantes para se comunicar de maneira correta e apropriada no idioma, como o second conditional. Nesse post, você entende o que é essa estrutura do inglês e em quais momentos ela deve ser usada. Acompanhe!
As if clauses são estruturas da língua inglesa utilizadas para falar sobre situações condicionais. De maneira mais simples, elas são aquelas frases que, no português, começam com a partícula “se”. O second conditional, em especial, é uma estrutura empregada para se referir a situações pouco prováveis, hipotéticas ou até mesmo irreais. Parece confuso? Vamos dar uma olhadinha em um exemplo:
Se eu ganhasse na loteria, eu iria viajar ao redor do mundo!
Todos nós sabemos que são poucos os sortudos que conseguem ganhar na loteria, não é mesmo? Neste caso, o exemplo citado constitui uma situação hipotética no presente. Além da oração mencionar um acontecimento, ela também diz qual seria o seu desdobramento: o prêmio seria usado para viajar por todo o mundo. Ou seja, se uma situação acontecer, o sujeito da oração iria tomar uma determinada atitude. Em inglês, a frase seria:
If I won the lottery, I would travel around the world.
O second conditional é formado por duas partes. A primeira é a if clause, parte da frase que sempre leva a partícula if e o verbo conjugado no passado simples - ou simple past, em inglês. Já a segunda parte da frase é chamada de main clause, e é formada por verbos modais como would, could,should e might, seguidos por um verbo no infinitivo sem to. Portanto, podemos afirmar que o second conditional é construído da seguinte forma:
If + simple past/modal verb + infinitive verb
Acompanhe alguns exemplos em que essa estrutura é empregada:
If she had a million dollars, she would buy a mansion! → Se ela tivesse um milhão de dólares, ela compraria uma mansão!
If I saw Victor today, I would give him a birthday hug! → Se eu visse o Victor hoje, eu iria lhe dar um abraço de aniversário!
If they had a bigger house, they might take more street dogs in! → Se eles tivessem uma casa maior, eles talvez recolhessem mais cachorros de rua!
If he had his phone with him, he could call her and ask why she’s late. → Se ele tivesse o seu celular consigo, ele poderia ligar para ela e perguntar porque ela está atrasada.
If I knew her phone number, I should tell you! → Se eu soubesse o número de telefone dela, eu diria a você.
Note que no caso do verbo to be, usamos were para todas as pessoas:
If I were you, I wouldn't do that. → Se eu fosse você, eu não faria isso.
If she were here, I would tell her I love her. → Se ela estivesse aqui, eu diria para ela que a amo.
Ainda, é importante estar atento e se lembrar de que o second conditional pode ter a sua ordem invertida e não perder o sentido. Portanto, você poderá encontrar orações em que a main clause vem antes da if clause. Entenda:
She might pass her exams if she studied during the weekend. → Ela poderia passar nas provas se estudasse durante o final de semana.
We would go to the beach if my dad didn’t have to work today. → Nós iríamos para a praia se meu pai não tivesse que trabalhar hoje.
Conhecer o second conditional é importante para dominar a língua inglesa. Afinal, essa estrutura é fundamental para dizer como algo seria sob uma determinada condição! :) Se você curte a língua inglesa e deseja alcançar a fluência no idioma, leia também outros posts que podem ajudá-lo em seus estudos:
Interjeições em inglês: o que são e como usar
Quer desenvolver cada vez mais os seus conhecimentos da língua inglesa? Seja um aluno People! Conheça os nossos cursos de inglês e prepare-se para o futuro!
Seja o primeiro a deixar um comentário